本のドイツ語チェック・リライト募集
【業務内容】
日本語で執筆した本の日本語から機械翻訳したドイツ語を正しい自然なドイツ語に改善する。
【本のタイトル】
ベートーベン研究
全体で1000ページある本で、今回はそのうち10ページ分(最初の1章)を試してみたい。音楽的な表現の確認は、後でドイツ人の音楽専門家に頼む予定、また人・場所の名前などの固有名詞の確認は不要で、自然なドイツ語にまでレベルアップさせることを目指したい。
・1ページ当たりの日本語文字数:15,805字(日本語単語数:485字)
・1ページ当たりのドイツ語文字数:3,600字(ドイツ語単語数:570字)
期間は、機械翻訳版を送ってから1ヵ月までに改善版を納品していただきます。
【やりとり】
オンライン、電話
【報酬】
相談の上、決定する。
※依頼に対して満足できる成果が得られれば、残りの部分を進める。
【応募要件】
・翻訳経験(日本語⇔ドイツ語)
・日本語ビジネスレベル(日本語N1またはN1相当レべル)
【申込方法】
下記フォームよりお申込みください。
〈募集に関するお問合せ〉
株式会社翼インターナショナル(ツバサインターナショナル)
東京都台東区東上野5-6-11コーデン上野ビル4F
Tel:03-3841-7821 Fax:03-3841-7824
info@gaikokujin-monitor.com
https://gaikokujin-monitor.com (外国人モニタードットコム:外国人対象の各種調査仕事紹介サイト)
https://tsubasainc.net (外国人求人ネットACE:137ヵ国6万人以上が利用する高度外国人専門の正社員求人・仕事紹介サイト)